Boulder, CO

Carter Lake. A real nice ride to do while in Boulder

Carter Lake. A real nice ride to do while in Boulder

After my national champs I flew to Boulder, CO. I could have flown to Greenville, where the team is based, but instead I chose to spend some time at altitude, so I would get a head start adapting for the Tour of Utah. The flights don’t get shorter the more you fly. Trust me. Always you need a few days to get back in human shape.

An interesting fact here: I was on the same flights to Denver as the Latvian National Lacrosse team. I started talking to them and it turned out the World Championships in Lacrosse were held in Denver and that’s why there were there. It was really nice talking to them as I really have enjoyed watching Lacrosse on TV, but don’t really know much about it. Some of them had played a few years in the States and there were like 5 American – Latvians joining the team in Denver. Pretty cool to see these guys. Although meeting all kinds of “athletes” sometimes is kind of strange, because you notice the difference in commitment each one makes. Not to be too condescending, I’ll just say several of them were smokers. I’m sure that at altitude those guys will have even more trouble keeping up with the rest of the players

Once I got into Denver airport Joe picked me up and drove me to Boulder. I was a bit tired and the 2h delay hadn’t helped, but one of the cyclists had her birthday, so before heading to the place I would be staying at, we headed there. I met some new faces, made some new friends and even met a celebrity, so it was worth more then the sleep I was missing. Once I was almost falling asleep at the table, Joe took me home. Thomas Craven had arranged that Patt, his old buddy would take care of us while we were in Boulder, so we went to his place. Joe was already staying with Patt, so Patrick had arranged that I would stay with with some neighbours. They were really nice people and I even had two rooms to chose from. My hosts were gone both weekends I was there, because they were also really keen cyclists and they did a massive Triple Bypass Challenge, which takes at least 6 hours to complete.

Google offices in Boulder.

Google offices in Boulder.

It was dark when we arrived in Boulder, so the next day when I finally woke up and looked outside I found a great view in front of me. The scenery in Boulder is amazing. High mountains with snowy peaks. Really beautiful. Once I had my bike put back together I went for a ride with Dion. Going from 2m above sea level to more then 1650m above sea level is hard. I was going at a snails pace and Dion was nice enough not to drop me and just ride at probably 100w.

Patt was an awesome host and with him we had some delicious dinners. We went out to eat a couple of times, we ate in several times and even had a lobster feast in the house next door. Let’s not forget that weed is legal in Colorado, so after Patt had landed with his face on a rock while mountain biking all he had to do, was just take some lollies and relax. No need to worry.

I met some local cyclists and went on some group rides with them. They were also nice enough not to drop me in the first 20 minutes and I even managed to talk with some of them while gasping for air. The roads where good, but because of some floods a few years ago some of the roads were washed out, so I was be able to do some gravel roads and see how much of my MTB skills were still left. The two long rides I did there I got rained on, so that was a bit of a downer, but besides that the weather was great and I had to always remember to put on some sunblock, so that I wouldn’t turn into a beetroot.

What can I say?! People love bacon here.

What can I say?! People love bacon here.

The real reason why I flew to the states only a few days after my Nationals was that I wanted to see how Americans celebrate 4th of July. I wasn’t disappointed. All the town suddenly was wearing blue white and read, girls had their nails polished in the colours of the flag. All day long they had some kind of festivities in the towns area and once it got dark they had fireworks. We went to the local stadium to see the fireworks and there was some weird stuff going on there as well. Like what’s up with guys running beside a bull, doing a lap around the stadium?! Really USA? Really? I guess it’s fun and exciting, or maybe it isn’t. Once the bull was back in the van, the fireworks started. We were super close, so I wasn’t enjoying them fully, because they were very loud and very long. It was still fun and I had never been so close, but if we would have been further away, we also could have seen some other fireworks around the area. They were long. Longer then the ones we have in Latvia. But were they better? I think not. The thing I love about fireworks in Riga is that they are choreographed. It’s nothing over the top, but it just looks so much better. When we were leaving the stadium with all the rest of the people we heard some “U.S.A.” chants. Usually you only do that after sporting events, but I could see that leaving a stadium could confuse some people. All in all it was a nice experience and I was happy I had been there.

My deer friends.

My deer friends.

Fun facts about Boulder, CO:

  • Everyone in Boulder has owned or owns a Subaru.

  • Every 3rd person I see on the bike had TT bars on his bike.

  • When you are jet-lagged your coordination sucks. The first few days I felt like someone had flipped my handlebars.

  • Storms at altitude are impressive. It’s possible to see the lightening from far away and it looks so much more powerful.

  • Russian speaking people are everywhere and usually when I hear Russian there is some kind of swearing going on.

  • A lot of people ride around on skateboards in Boulder.

  • Still funny how all the roads are either parallel or perpendicular in America. But in Boulder there is a road that is diagonal. BTW it’s call “Diagonal Hwy”.

It had been really fun staying in Boulder and making new friends, but it was time to get back to racing, so me, Joe and Dion packed our bikes and were on the plane to Bend, OR for our next race – the Cascade Cycling Classic.

Until next time,

T.s.

A lot of people doing the triathlon in Boulder

A lot of people doing the triathlon in Boulder

Pēc Latvijas čempionāta es sēdos lidmašīnā, lai lidotu uz Bolder, Kolorādo. Es būtu varējis lidot uz Grīnvildu, kur atrodas komandas bāze, bet tā vietā es izvēlējos doties uz augstkalni, lai varētu jau sākt nedaudz atklimatizēties priekš Jūtas tūres. Lai arī cik bieži tu nelidotu, lidojumi nekļūst īsāki. Tici man. Vienmēr ir nepieciešamas pāris dienas, lai atkal sajustos savā ādā.

Interesanti, ka tieši ar tām pašām lidmašīnām uz Denveru devās arī Latvijas nacionālā lakrosa izlase. Izdevās ar viņiem arī nedaudz aprunāties un izrādījās, ka Pasaules čempionāts lakrosā norisinās tieši Denverā un tas bija iemesls, kādēļ viņi turp dodas. Bija interesanti ar viņiem aprunāties, jo man vienmēr ir paticis skatīties lakrosu pa televīziju, bet īpaši daudz par šõ sportu nezinu. Daži no sportistiem bija agrāk spēlējuši arī Amerikā pāris gadus un komandai vēlāk arī pievienojās pieci Amerikas latvieši. Bija tiešām interesanti satikt komandu. Tomēr vienmēr satiekot dažādus sportistus ir nedaudz jocīgi redzēt kāda ir viņiem attieksme un atdeve pret to, ko viņi dara. Izrādījās, ka daži no spēlētājiem bija smēķētāji. Domāju, ak šiem spēlētājiem augstkalnē būs vēl lielākas problēmas turēt līdzi pārējiem spēlētājiem.

Kad beidzot ierados Denveras lidostā, Džo mani sagaidīja un aizveda uz Bolder. Lai arī biju noguris un 2 stundu aizkavēšanās noteikti nepalīdzēja, tomēr piekritu doties uz nelielu pasēdēšanu pie vietējiem riteņbraucējiem. Satiku jaunas sejas, iepazinu jaunus draugus un pat izdevās satikt vienu slavenību, tas tikai nozīmēja, ka bija vērts aizbraukt ciemos apmaiņā pret pāris stundām miega. Kad gandrīz jau migu ciet pie galda, Džo mani aizveda mājās. Tomass Kreivens bija sarunājis, ka Patriks, viņa paziņa no bērnības, palīdzēs mums atrast naktsmājas. Džo jau bija ievācies pie viņa, bet Patriks bija sarunājis, ka es varēšu palikt pie kaimiņiem turpat ap stūri. Tiešām viesmīlīgi cilvēki, un man pat bija divas istabas, no kurām izvēlēties kur nakšņot. Izrādījās, ka manis uzņēmēji arī bija lieli velomīļi, un kamēr es ciemojos viņi piedalījās “Triple Bypass Challenge”, kur ir jāpārvar trīs lieli kāpumi, kas prasa vismaz 6 stundas.

Enough sunscreen?

Enough sunscreen?

Kad ierados Bolder, ārā bija tumšs, tādēļ nākamajā rītā, kad pamodos un paskatījos apkārt pavērās pasakains skats. Dabas skati šeit bija brīnešķīgi. Augsti kalni ar sniegotām virsotnēm. Tiešām skaisti. Izdevās man izvilkt riteni no kastes un salikt kopā, biju gatavs doties pirmajā treniņā. Dions mani pagaidīja un parādīja nedaudz vietējos ceļus. Pacelties no 2m virs jūras līmeņa uz vairāk kā 1650m ir grūti. Es būtu varējis sacensties ar bruņurupučiem, jo likās, ka gandrīz stāvu uz vietas, tomēr Dions bija tik laipns, ka mani vienu nepameta un kopā ar mani ripināja minot visdrīzāk tik ap 100w.

Iepazinos ar vietējiem riteņbraucējiem, un kopā izbraucām pāris garos treniņus. Viņi arī bija pietiekoši laipni, lai mani nepamestu vienu primajās 20minūtēs. Man pat dažbrīd izdevās pārmīt dažus vārus, kamēr plaušas kliedza pēc skābekļa. Ceļu kvalitāte bija laba, bet tā kā pirms pāris gadiem bija bijuši lieli plūdi, tad pāris vietās ceļš bija izskalots un nācās pabraukt pa granti. Bija patīkami nedaudz atsvaidzināt savas velo pārvaldīšanas iemaņas. Divos garajos treniņos, kurus tur nobraucu, saliju. Tomēr laikapstākļi lutināja pamatīgi un ne reizi no mājas ārā nedevos bez kārtīgas pretapdeguma krēma kārtas, lai nepārvērstos rozā bietē.

What's up buddy?!

What’s up buddy?!

Iemesls, kādēļ devos atpakaļ uz štatiem jau tik drīz pēc Latvijas čempionāta, bija tas, ka vēlējos redzēt kā amerikāņi svin 4.jūliju. Nebiju sarūgtināts. Visi pilsētas iemītnieki pēkšņi bija tērpušies zilā sarkanā un baltā, meitenēm bija pat nagi nokrāsoti karoga krāsās. Visas dienas garumā bija pasākumi gan lieliem, gan maziem. Kad beidzot bija satumsis, bija pienācis laiks uguņošanai. Aizbraucām uz vietējo stadionu, lai noskatītos salūtu, bet pie reizes redzējām arī pāris dīvainas aktivitātes. Vai kāds var izskaidrot kādēļ bars vīriešu, skrienot blakus bullim, apskrien vienu satdiona apli un iedzen viņu mašīnā? Nopietni? Laikam tas ir ļoti aizraujoši un pārsteidzoši, ja neskaita to, ka nē. Kad nabaga dzīvnieciņš bija aizvests nedaudz tālāk, sākās uguņošana. Raķetes šāva no stadiona apakšas, kas nozīmēja, ka bijām ļoti tuvu. Ja mēs būtu bijuši nedaudz nostāk, varētu izbaudīt noteikti vairāk, jo lielais troksnis, kakla mežģīšana un ilgais salūts nedaudz nogurdināja. Uguņošanas garums bija lielāks kā Latvijā, bet man tomēr Rīgas salūts patīk daudz vairāk. Tikai tādēļ, ka Rīgas salūts ir iestudēts, viņam tomēr ir kāda doma, nevis tikai raķešu šaudīšana debesīs. Kad jau visi devāmies kopā, dzirdējām pāris “U.S.A.” saukļus. Laikam var saprast cilvēku samulsumu, dodoties prom no stadiona, lai arī tomēr nekāda sporta spēle netika skatīta. Kopumā bija noteikti vērts izbaudīt šos svētkus Amerikā.

Pāris interesantie fakti par Bolder, Kolorādo:

  • Katram Bolder iedzīvotājam kādreiz ir bijis Subaru

  • Katram trešajam pretimbraucošajam riteņbraucējam uz riteņa bija guļstūre.

  • Pēc ilga lidojuma un laika joslu maiņas kooridnācija pavājinās. Pirmajās pāris dienās bija sajūta, ka kāds stūri būtu apgriezis otrādi.

  • Negaisi augstkalnē ir ļoti iespaidīgi. Ir iespējams redzēt zibeni no ļoti liela attāluma un tas izskatās daudz spēcīgāks.

  • Krieviski runājoši cilveki ir visur un visbiežāk tos dzirdot jāklausās ir kaut kāda lamāšanās.

  • Daudz cilvēku Bolder pārvietojas arī uz skrituļdēļiem.

  • Mani vēl joprojām uzjautrina, ka ceļi Amerikā ir vai paralēli vai perpendikulāri viens otram. Bet redz Bolder ir viens ceļš, kas ir diagonāls pārējiem. Starp citu, to ceļu sauc: “Diagonālais lielceļš”

Bija tiešām jautri pavadīt pāris dienas Bolder un iepazīt jaunus cilvēkus. Bet bija pienācis laiks atkal doties uz sacensībām, tādēļ es, Džo un Dions sapakojām mantas un devāmies uz lidostu, lai lidotu uz Bend, Oregonu.

Līdz nākamajai reizei,

T.s.

The storm is coming

The storm is coming

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s